Statenvertaling
Want hij had heerschappij over al wat op deze zijde der rivier was van Thifsah tot aan Gaza, over alle koningen op deze zijde der rivier; en hij had vrede van al zijn zijden rondom.
Herziene Statenvertaling*
Want hij heerste over al het land aan deze zijde van de rivier, vanaf Tifsah tot aan Gaza, over alle koningen aan deze zijde van de rivier, en hij had vrede aan al zijn zijden, van rondom.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want hij heerste over alles aan deze zijde van de Rivier, van Tifsach tot Gaza, over alle koningen aan deze zijde van de Rivier, en hij had vrede rondom aan alle zijden,
King James Version + Strongnumbers
For H3588 he H1931 had dominion H7287 over all H3605 the region on this side H5676 the river, H5104 from Tiphsah H4480 - H8607 even to H5704 Azzah, H5804 over all H3605 the kings H4428 on this side H5676 the river: H5104 and he had H1961 peace H7965 on all H4480 - H3605 sides H5676 round about H4480 - H5439 him.
Updated King James Version
For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.
Gerelateerde verzen
Lukas 2:14 | 1 Koningen 5:4 | Psalmen 72:3 | Hebreeën 7:1 - Hebreeën 7:2 | Psalmen 72:7 - Psalmen 72:8 | Richteren 16:1 | Jesaja 9:7 | Psalmen 72:11 | 1 Kronieken 22:9 | Genesis 10:19 | 1 Koningen 4:21